Перевод: с английского на русский

с русского на английский

а иных целей

См. также в других словарях:

  • Документы и дополнительные сведения, необходимые для таможенных целей — подача таможенной декларации должна сопровождаться представлением таможенному органу документов, необходимых для таможенных целей. Таможенный орган вправе запросить дополнительные сведения с целью проверки информации, содержащейся в таможенной… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ ИНТЕРЕСОВ СЛУЖБЫ В КОММЕРЧЕСКИХ И ИНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ — институт Особенной части российского уголовного права, предусмотренный гл. 23 УК РФ. Данный институт относится к субинституту Преступления в сфере экономической деятельности и, следовательно, имеет родовым объектом общественные отношения,… …   Словарь-справочник уголовного права

  • Присутствие таможенного декларанта, иных лиц, обладающих полномочиями в отношении товаров и транспортных средств, и их представителей при проведении досмотра товаров и транспортных средств — декларант, иные лица, обладающие полномочиями в отношении товаров и транспортных средств, и их представители вправе по собственной инициативе присутствовать при досмотре товаров и транспортных средств. По требованию должностных лиц таможенного… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • ДОКУМЕНТЫ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ТАМОЖЕННЫХ ЦЕЛЕЙ — документы, сопровождающие подачу таможенной декларации и представляемые таможенному органу Российской Федерации и дополнительные сведения, которые таможенный орган РФ вправе запросить с целью проверки информации, содержащейся в таможенной… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Абонентская распределительная система для целей телерадиовещания — абонентская распределительная система совокупность физических цепей и технических средств (в том числе проходных усилителей, разветвителей, абонентских розеток и иных коммутационных элементов), расположенных в помещении абонента, через которые… …   Официальная терминология

  • Создание лесных плантаций и их эксплуатация (для целей Лесного кодекса Российской Федерации) — 1) вид использования лесов; 2) предпринимательская деятельность, связанная с выращиванием лесных насаждений определенных пород (целевых пород); лесные плантации могут создаваться на землях лесного фонда и землях иных категорий; гражданам,… …   Экологическое право России: словарь юридических терминов

  • АРХЕОЛОГИЯ. МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ — Археологи по существу подобны детективам, занятым воссозданием и постижением жизни людей прошлых эпох; поэтому неудивительно, что для извлечения информации из материальных следов, оставленных древними людьми, они используют самые разнообразные… …   Энциклопедия Кольера

  • Философия — есть свободное исследование основных проблем бытия, человеческого познания, деятельности и красоты. Ф. имеет задачу весьма сложную и решает ее различным образом, стараясь соединить в одно разумное целое данные, добытые наукой, и религиозные… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Международные рейтинговые агентства — (International rating agencies) Рейтинговые агентства это организация, занимающаяся оценкой платёжеспособности субъектов финансового рынка Международные рейтинговые агентства: кредитный рейтинг стран, Fitch Ratings, Moody s, S&P, Morningstar,… …   Энциклопедия инвестора

  • некоммерческое партнерство — основанная на членстве некоммерческая организация, учрежденная гражданами и (или) юридическими лицами для содействия ее членам в реализации целей, связанных с охраной здоровья граждан, развитием физической культуры и спорта, удовлетворением… …   Большой юридический словарь

  • Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»